“秋天的第一杯奶茶到底是什么梗?”
这几天应该有很多人问出过这个问题
(如果你还不知道这是啥,说明你周震南了)
所以,这到底是什么梗?
有人说:“今年的秋天比以往来得早一些,所以今年这个秋天的第一杯奶茶安排一下。
也有人说:“指的是在这个冷冷的秋天,有一杯热乎的奶茶心里特别温暖。就是在意你的人,看到你发的消息,或者主动发你52元的奶茶钱,让你能喝到秋天的第一杯奶茶!”
言归正传,作为一枚爱英语的“奶茶控”
不如先来学学『奶茶』的英文表达
『奶茶』,用英语怎么说?
大家第一反应是不是milk tea?
但其实你只答对了一半
因为奶茶有两种表达,milk tea和bubble tea
Milk tea是“奶茶”的直译,即牛奶和茶混合在一起的饮品,但更多的是指传统的英式奶茶(直接用奶冲到茶里,还会配小点心那种~)
而且对于大家常说的珍珠奶茶,表述就不大准确了。我们常喝的奶茶可以用bubble tea来表述,经常被叫做\"Boba\"奶茶,其实它的英文发音就是中文波霸奶茶音译过来哒。
不过现在广义上的中式奶茶类产品,无论有没有加珍珠,都被老外统一称为bubble tea,奶茶店则叫做bubble tea cafe。
● Bubble tea brings alot of sweet excitement to our taste buds but it is also very harmful to health.
珍珠奶茶在给人们的味蕾带来甜美刺激的同时也给人的健康带来隐患。
● Boba tea is a variety of tea containing balls of pearl tapioca, originating in Taiwan in the 1980s.
波霸奶茶是含有木薯球的茶类,起源于20世纪80年代的台湾。
各种奶茶用英文怎么说?
黑糖奶茶 Brown Sugar Milk Tea
芋圆奶茶 Taro Bubble Tea
脏脏抹茶味奶茶 Dirty Matcha
乌龙奶茶 Oolong Milk Tea
焦糖珍珠奶茶 Caramel Bubble Milk Tea
红豆奶茶 Red Bean Milk Tea
香芋奶茶 Taro Milk Tea
芝士西瓜茶 Watermelon cheese tea
芝士草莓茶 Strawberry cheese tea
芝士混合莓果茶 Mixed berry cheese tea
芝士绿茶 Cheese green tea
芝士红茶 Cheese black tea
常见的茶底和加料
茶底
绿茶 green tea
红茶 black tea
茉莉花茶 jasmine tea
普洱 pu'er
乌龙 oolong
配料
珍珠 tapioca ball/pearl/boba
布丁 pudding
仙草 grass jelly
椰果 coconut jelly
寒天 konjac jelly
西米 sago
布蕾 brulee
常见的甜度和冰块
甜度
无糖 no sugar
微糖 low/light sugar (= 30%)
半糖 half sugar (= 50%)
少糖 less sugar (= 70%)
正常甜 standard
冰度
去冰 no ice
微冰 low/light ice
少冰 less ice
正常冰 normal
多冰 extra ice
下次再给歪果朋友安利『奶茶』
可不要再脱口而出\"milk tea\"啦~