简明释义
汉英大词典
中中释义
双语例句
简明释义
汉英大词典
let it go at that; forget it; drop it; leave it at that:
那我们就这样算了吧。
So we can let it go at that.
他不同意就算了吧, 不要勉强。
Just drop the matter if he doesn't agree to it. Don't force him.
算了, 别说了, 该休息了。
Oh, forget it! Don't say any more about it. It's time for a break [rest].
中中释义
-
作罢;不再计较。
《红楼梦》第五八回:“喝了半碗,吃了几片笋,又吃了半碗粥,就算了。” 老舍 《骆驼祥子》一:“我们先说 祥子 ,随手儿把驼骆与 祥子 那点关系说过去,也就算了。” 杨朔 《征尘》:“你爱给钱就给几个,不给就算了。”
双语例句
那我们就这样算了吧。
So we can let it go at that.
我算了一下,我们去年赢利2万英镑。
By my calculation, we made a profit of £ 20 000 last year.
她认为他了不起——嗯,算了,人各有所好嘛。
She thinks he's wonderful ─ oh well, there's no accounting for taste.
他觉得疼痛难忍,恨不得死了算了。
It hurt so badly he wished to cease to be.
你要是大包小包的,不如打的算了。
If you've got bags you're better off taking a taxi
哎,算了,可能会更糟糕的。
Oh well, it could be worse
他心里琢磨是否该开个有关打兔子的玩笑,但决定还是算了。
He debated whether to make a joke about shooting rabbits, but decided against it
算了,罗杰,我肯定你不是那个意思,但那话太难听了。
Now, now Roger, I'm sure you didn't mean it but that remark was in very poor taste.
嗯,我想,反正我的工作已经丢了一半了,干脆一不做二不休,走人算了。
Well, I thought, I've already lost half my job, I might as well go the whole hog and lose it completely.
我们把旅费算了进去,但忘了算伙食费。
We figured in the travel expenses but forgot the cost of meals.
你怎么刚说了又不算了?
You just made a promise and now you've gone back on it!
算了,别说了。
That's enough! Let it go at that.; Forget it.
let it go at that;forget it;drop it;leave it at that