简明释义
汉英大词典
中中释义
双语例句
简明释义
汉英大词典
重[chóng]- [动]
- 1
(重复) repeat; duplicate:
书买重了。
Two copies of the same book have been bought by mistake.
这两个例子重了。
These two examples duplicate each other.
- [副]
- 1
(重新; 再一次) again; once more:
重访英国
revisit England;
重启战端
renew hostilities;
久别重逢
meet again after a long separation
- [量]
- 1
(层) layer:
双重领导
dual leadership;
越过万重山
climb over countless mountains
- [名]
- 1
(姓氏) a surname:
重明
Chong Ming
- [名]
- 1
(重量; 分量) weight:
加重
increase weight;
毛 [净]重
gross [net] weight;
你的体重多少?
What is your weight?
- [动]
- 1
(重视) lay [place, put] stress on; place value upon; attach importance to:
重友情
highly value the friendship; set store by friendship;
为人所重
be regarded highly
- [形]
- 1
(重量大; 比重大) heavy; weighty:
笨重的家具
ponderous furniture;
繁重的家务
weighty housework
- 2
(程度深) deep; serious:
情意重
deep affection;
病势很重
be seriously ill;
- 3
(重要) important; momentous:
重大决策
a momentous decision;
军事重地
an important place for the military affairs
- 4
(不轻率) discreet; prudent:
慎重
careful; cautious; prudent; circumspect;
自重
self-respect;
老成持重
experienced and prudent;
脸色庄重
a solemn look
- 5
(优厚) considerable in amount or value:
重赏
a handsome reward; substantial reword;
重金聘用
pay a high price for engaging sb.; engage sb. at a high price
- [副]
- 1
(加重) heavily; severely:
重责
rebuke harshly; scold severely;
重打
flog heavily;
重罚
severely punish;
重酬
richly rewarded
中中释义
-
分(fèn)量较大,与“轻”相对:~负。~荷。~量(liàng )。~力。举~。负~。
-
程度深:~色。~病。~望。~创。
-
价格高:~价收买。
-
数量多:~金聘请。眉毛~。~兵。
-
主要,要紧:~镇。~点。~任。~托(国家重大的托付)。~柄。
-
认为重要而认真对待:~视。尊~。器~。隆~。
-
言行不轻率:慎~。自~。
双语例句
这种鱼在自然生存环境中可以长到5磅重。
In the wild, this fish can reach a weight of 5lbs.
这东西重约76千克。
It is about 76 kilos in weight.
她父亲住在圣路加医院,病情很重。
Her father is seriously ill in St Luke's hospital.
他伤得不重,但处于休克状态。
He isn't seriously injured but he is in shock.
这东西重一公斤,或者说两磅多一点儿。
It weighs a kilo, or just over two pounds.
任务太重,把我们都吓倒了。
We were overwhelmed by the sheer immensity of the task.
事故过去两天后她看上去伤势仍然很重。
Two days after the accident she still looked pretty banged up.
选举结果陆续传来,失败的情绪越来越重。
The gloom deepened as the election results came in.
重订目标决不会为时过晚。
It is never too late to reformulate your goals.
我已查清,驾驶员伤势不重。
I ascertained that the driver was not badly hurt.
他们的衣服首先重实用,其次才讲花式。
Their clothing is primarily functional and only secondarily decorative.
他们离别20多年后重又聚首。
They were reunited after a separation of more than 20 years.
名weight
动laystress on;place value upon;attach importance to
形heavy;weighty;deep;serious
副heavily;severely