简明释义
汉英大词典
双语例句
简明释义
汉英大词典
have ready plans to meet a situation; have the right answer for; knowing what to do
双语例句
对于续约一事,你是否一直都成竹在胸?
Were you always confident a deal would be done?
但表面却装做异常平静,好象成竹在胸。
But on the surface he looks calm& ready.
这个学生平时定期复习功课,所以考试之前他一直成竹在胸。
The student reviews his lessons regularly, so he always feels prepared before examinations.
要想在课堂上成竹在胸,纵横驰骋,不断读书是一条不错的捷径。
To be fully confident in the classroom, constantly reading is a good shortcut.
她看起来成竹在胸,镇定自若。既然能骗得过自己,她就能骗得过任何人。
She looked cool and in charge, and if she could fool herself she could fool anybody.
麦克唐纳虽然还没有公开自己的设计计划,不过他表示21世纪的设计理念已经成竹在胸。
Although MacDonald has not yet gone public with his planned design, he says he has a 21st Century concept in mind.
通过军营中的各种训练,将领们可充分了解部队的潜力和战术技能,以便率军迎敌时成竹在胸。
A mustering hall allows commanders to have a good look at potential troops-and their skills-before they have to take to the field in open battle.
放眼未来,我们成竹在胸,让我们铭记这段历史,回应我们的命运,再次重塑这个世界。
With an eye toward the future, with resolve in our hearts, let us remember this history and answer our destiny and remake the world once again.
它的重要性使分子生物学家对他们的研究课题由开始的成竹在胸到后来的几乎一无所知。
As important, molecular biologists have gone from thinking that they know roughly what is going on in their subject to suddenly realising that they have barely a clue.
如果我们能够形成一种良好的证明责任分配与证据审查判断思维,那么审理各类民商事案件就可以方向准确、步骤明确、成竹在胸。
Only by developing good logical reasoning on evidence judgment and the distribution of the burden of proof, can we take accurate, clear steps, in handling all kinds of civil and commercial cases intimate knowledge.
have ready plans to meet a situation;have the right answer for;knowing what to do