简明释义
汉英大词典
中中释义
双语例句
简明释义
汉英大词典
- [动]
- 1
(表示领有或具有) have; possess:
属于全民所有
belong to the whole people;
有百利而无一弊
have every advantage and no drawback;
每家至少有3头奶牛。
Each family possesses at least three milk cows.
人民群众有无限的创造力。
The masses have boundless creative power.
他略微有些山东口音。
He has a slight Shandong accent.
她有热情,有朝气。
She is full of vigour and enthusiasm.
我有一个弟弟。
I have a younger brother.
这个国家有丰富的矿产资源。
The country possesses rich mineral resources.
- 2
(表示存在) there is; exist:
还有许多工作要做。
Much still remains to be done.
火星上有生命吗?
Does life exist on Mars?
教室里有30名学生。
There are thirty students in the classroom.
屋里有人吗?
Is there anyone in the room?
许多东西里有盐分。
Salt exists in many things.
这座位有人吗?
Is this seat taken?
- 3
(表示估量或比较):
水有3米多深。
The water is more than 3 metres deep.
他有他哥哥那么高。
He is as tall as his brother.
问题有那么严重吗?
Is the problem that serious?
- 4
(表示发生或出现):
一有问题就去解决
deal with a problem as soon as it crops up;
近几年来, 这一艺术有了新的跃进。
In the last few years, this art has made a big leap.
他的病有了好转。
His illness has taken a turn for the better.
小莉气喘嘘嘘地告诉我,“爷爷有病了。”
“Grandpa's taken ill,” Xiao Li told me breathlessly.
形势有了很大的变化。
A great change has taken place in the situation.
- 5
(表示多, 大):
有经验
be experienced;
有了年纪
be getting on in years;
他干这一行有年头了。
He has been doing this sort of work for years.
种菜看起来容易, 其实大有学问。
Growing vegetables looks easy, but actually it takes a lot of learning.
- 6
(泛指, 跟“某”的作用相近):
有人想见你。
Someone wants to see you.
有些事还需要商量。
Certain things are still open to discussion.
有一年春天这里风沙很大。
One spring it was very windy and dusty here.
- 7
(用在“人、时候、地方”前面, 表示一部分):
有人说可以,有人说不可以。
Some say yes; some say no.
这个措施有地方适用,有地方不适用。
This measure is suited to some localities, but not to others.
这里有时候也能热到39度。
The temperature here sometimes goes up to thirty-nine degrees centigrade.
- 8
(用在某些动词的前面组成套语, 表示客气):
有劳费神
sorry to have put you to such bother;
有劳远迎。
I deeply appreciate your kindness in coming so far to meet me.
- [名]
- 1
(姓氏) a surname:
有若
You Ruo
中中释义
存在:~关。~方(得法)。~案可稽。~备无患。~目共睹。
表示所属:他~一本书。
表示发生、出现:~病。情况~变化。
表示估量或比较:水~一丈多深。
表示大、多:~学问。
用在某些动词前面表示客气:~劳。~请。
无定指,与“某”相近:~一天。
词缀,用在某些朝代名称的前面:~夏。~宋一代。
双语例句
他宣称有驱魔的神力。
He claimed to have the power to cast out demons.
你有零钱买车票吗?
Have you got the right money for the bus fare?
房子前面有一个公共汽车站。
There's a bus stop in front of the house.
将有大雨,有些地方会泛滥成灾。
There will be heavy rain with flooding in some areas.
他在外交部有过一段光辉的事业。
He had a very distinguished career in the Foreign Office.
她对雇员有很强的责任感。
She feels a strong sense of responsibility towards her employees.
她有一种异样的感觉——他在躲着她。
She had the oddest feeling that he was avoiding her.
他无意中看见地平线上有一条小船。
His eye lit upon a small boat on the horizon.
他最新的激光唱片里有一些吉他曲弹得非常精彩。
There's some nifty guitar work on his latest CD.
他身上的背包压得他有点步履蹒跚。
He staggered a little under the weight of his backpack.
你一点儿都不显老,只是有几根灰白头发!
You're wearing well ─ only a few grey hairs!
只要有一个粗心大意的驾驶员便会发生车祸。
It only takes one careless driver to cause an accident.
have;possess;there is;exist;have had;with;be;you get;own;bear;boast