在进入国际学校以后很多同学们都要习惯用英语来写作。下面就来给大家分享一些经常在IGCSE英语写作种出现的修辞手法,同学们在接触国际课程之前一定要记住这些IGCSE英语写作修辞手法哦!
讽刺讽刺(Satire)是指通过暗示某一行为的失败刺激效果,从而达到讽刺的目的。大部分作品讽刺的对象多为某一特定时期或地点的行为或者价值观。从古希腊文学作品开始,讽刺就是必不可少的一部分,当时大部分创作者都有合法或者非法讽刺政府或者统治者的历史。孩子们在鉴赏分析时需要能够理解并解释被讽刺的内容是什么?讽刺的方式和目的?这种讽刺如何体现在上下文中?延伸隐喻和类比国际初中阶段学的是比较简单的明喻simile和暗喻metaphor,而到了10年级就需要学习延伸隐喻以及类比(Extended metaphor and analogy)。
类比是指比较两个对象之间的相同之处,而延伸隐喻是将两个对象中的一个延伸比作成另一个,比如“生命就是一段旅程”这句话中,如果想做到延伸隐喻,就需要将路途中的每一时刻比作成生命中的每一件事,这样就可以变成,离家意味着新生,而抵达终点就是临近死亡。有难度的作品通常使用隐喻、延伸隐喻、类比多种手法表达。
象征象征这一修辞手法从国际初中7年级就开始学习,即使升入10、11、12年级,象征(Symbolism)依旧是孩子们文学鉴赏分析过程中最抽象也是最经常碰到的问题。文章中的描述的对象、颜色以及其他任一方面都可能意味着更多的概念和观点,因此想让孩子顺利做到更高阶段英语课程衔接,象征修辞手法的掌握必不可缺少。暗示Connotation(暗示)通常是由一个单词引发的感觉或者想法,它会随着时间以及用法变化,在作品中为创造更复杂的意思发挥着巨大的作用。比如,在澳大利亚方言作品中,“dog”一词通常带有贬义,如果作品中有这样一句话,“They are being dogs!”,作者在暗示他们的行为卑劣奸诈,也可以理解成一种贬义的隐喻。反语反语(Irony)修辞比较复杂,作品内容往往与作者真正想表达的意思相反,孩子们很难辨析。这种修辞手法多出现在后现代主义作品中,通常有四种类型的反语形式。Verbal irony指句中陈述的事情与常识相反;situational irony指情景所传达的与人物角色应该说或者做的事情相反;或者文章结构特点像一个无知或者不可靠的讲述者进行;Dramatic irony指读者可以感受到的戏剧性结构特点但是其中人物没有察觉。